I will continue to translate to turkish.
If you announce me as official turkish translator I appreciated
and $$ might be good
Hi, Hidonet -
Are you currently participating in the 4.0 beta? I would suggest concentrating your efforts on the 4.0 translation, since we cleaned up the language files significantly as part of the upgrade. The release is imminent - we're currently in release candidates.
If you aren't, open a support ticket with the information of a server you wish to have upgraded, and we'll get you set up!
We did the 3.0 Spanish (Spain) translation and we'd like to get the 4.0 language files so that we could work on them. Could you please send them to me?
I would like to translate IWorx to slovenian language...
Are you interested for Czech, Slovak, German ?
Send me privat message.
Last edited by standus; 03-01-2010 at 03:14 AM.
Is this offer still valid?
I can help translate to Hungarian and Romanian.
The free license is still a valid offer for (mostly complete) new translations. Have at it
If there is no complete translation, I want to make a proper Romanian translation.
Where can I find the initial English files ?
You can download the English file from the "Languages" page in NodeWorx, or if you'd prefer, I could send you the most recent version from our development branch.
So ... there is no Romanian translation so far.
My trial license has expired and I don't have any running machine with InterWorx-CP.
Can you send me the English file to start the project ?
I would like translate in french.
do you want me to translate?
computer security consultant
French Answer :
Je suis un utilisateur français et je traduis le panneau Interworx. Nous pourrions travailler ensemble, si tu le souhaite, pour traduire plus rapidement Siteworx et Nodeworx. Actuellement, je traduis uniquement siteworx et je n'ai pas encore fait la mise à jour de la traduction de Nodeworx.
English Answer :
I'm french user and I translate interworx panel. We'll can work together if you want to translate quickly siteworx and nodeworx. Actually, I translate siteworx and I've don't update nodeworx's translation.
SOS-Data - Backup - Hosting - Infrastructure
firstname.lastname@example.org requesting a language file, we will send you one back. Also, if you'd like another trial license so you can actually test the translation, be sure to include an email address that is different from the one you used to trial the first time and we can send you a different license key.
Voor de Nederlandse gebruikers: The Dutch translation is "donated" to Interworx. Hope it will apear soon in the next release!