I’ve had a few people tell me they didn’t receive the language diffs I sent out a couple days ago. I’m posting them here for everybody’s convenience.
The file is broken in to two sections:
new language entries and changed language entries.
New language entries are new strings that were added to 3.0, and do not exist in 2.1.x.
Changed language entries are strings that existed in 2.1.x, but their translations were changed slightly for some reason or another (e.g, errors in the translation, or changed for clarity). Please double check these against your existing translation and update if necessary.
NOTE: This file is only useful to translators and only contains a fraction of a complete language file. Do not attempt to install this file as a language file in InterWorx, as that would be wrong
Please send me back the translated diff file in your language, preferably in the same format as I provided in the attachment.
This was our fault - Henrik grabbed a just pre-final release version and it didn’t have the very latest from the Swedish translation file. We’ve fixed this.
I checked through this “new” release, and there are less errors in this translation - yet I can find more errors than I can count on my hand, if you get what I mean.
Please feel free to post any corrections you may have and we can see that the translator gets them. If you’d rather not post to the forums, you can email to info at interworx.com and we’ll make sure it gets to the right person.
I think we would like to redo the german translation, since the included one is simply horrible. It was either done via Google Translator or by a nonnative person and we wouldn’t dare to show this to our customers as it is now.
I hope you havent paid whoever did that…
Not sure when we’ll be able to do this though, but it has to be done and I’d like to do it rather sooner then later.